‘モンスト ビンゴ確認の際の留意事項’
宝くじビンゴでは、外国人投資企業の大株主間で発生した持分譲渡契約の作成および検討業務を成功裏に行いました. 今日はよくお問い合わせいただく英文モンスト ビンゴの作成とレビュー, 翻訳時によくお問い合わせいただく事項を簡単にまとめます.
1. モンスト ビンゴ締結後に紛争が発生した場合, どの国の裁判所で紛争を調整するか、訴訟を進めるべきか?
海外企業と英文モンスト ビンゴを作成するのは、新しい取引を外国法や国内法に合わせて新しい取引を開始するという意味です.
契約締結後に紛争が発生する場合、当該モンスト ビンゴで設定した裁判所(裁判管轄権国家)でその国の準拠法により訴訟を進める必要がある場合も発生します. したがって契約を締結するときは、海外裁判所で紛争を起こす可能性のあるリスクを事前に考えてモンスト ビンゴを作成する必要があります.
2. 英語モンスト ビンゴを確認する弁護士が英語に精通しているか, 専門外国弁護士か確認
特に海外企業と締結するモンスト ビンゴは、作成からレビューまですべて基本言語を英語で作成するのが一般的です. したがって英語に堪能な専門外国弁護士と韓国弁護士が直接該当英文モンスト ビンゴを作成して検討しなければ、各国の法に合ったモンスト ビンゴを正しく作成できます.
莫大な損害賠償費用のすべてを反転させたくない, 契約解除条項を緩やかに設定し、大きな損害を見て契約解除を受けたくない場合, 企業の最も重要な営業秘密や技術が漏洩したり侵害されないようにするには、海外企業や個人と作成する英語モンスト ビンゴは、一般的に作成するモンスト ビンゴよりさらに細かく検討し, あいまいな表現がないように注意してください.
3。ただ翻訳してはいけませんか?
一般的な翻訳者がたまに英語の法律モンスト ビンゴを翻訳することもあります. しかし、英語モンスト ビンゴは一般的に使用されていない法律用語で書かれています. 単純な翻訳だけを行うと、実際に法律的解釈が変わる可能性のある条項を単純に翻訳することになり、実務で法的な紛争が発生することが多い.
重要な英語モンスト ビンゴを簡単に翻訳してレビューすることはお勧めできません.
4. 特に気になる英文モンスト ビンゴの内容は?
契約では、目的と各単語の定義を規定している場合が一般的です, 特に定義条項で法的紛争の対象となることが多いので、英文モンスト ビンゴを作成または検討する際には、定義条項に曖昧な表現がないように細心の注意を払わなければなりません.
事業の内容に応じてコラボレーションやアフィリエイト業務であれば、収益決済に関する事項を特に留意して作成しなければなりません, 相手にサービスを提供する契約の場合は、提供するサービスの内容と範囲を明確に記載する必要があります. 追加的に付属モンスト ビンゴを作成する場合は、モンスト ビンゴ間の優劣関係を明確に定めておく必要があります.
モンスト ビンゴの作成後に問題が発生したときに合意がない場合, 調整または仲裁をどの団体または機関から受け取るか, 裁判所の裁判で発生した問題を解決する場合は、管轄裁判所をどの地域の裁判所に指定するかを明確にする必要があります.
宝くじビンゴのチョ・ユンサン代表弁護士とペク・サンウォンシニア外国弁護士は、海外企業との英文モンスト ビンゴの作成および検討だけでなく、外国人投資企業の設立や外国子会社の清算計画の検討など、アウトバウンド法律諮問についてもトラックレコードとを持っています.
長年にわたって行ってきた海外業務分野で多様で専門的な諮問を提供しています, IT会社, 外国系モンスト ビンゴ, ベンチャーモンスト ビンゴが最善の法務的意思決定を下すことができるように支援しています.
海外企業や個人との英文(英語)モンスト ビンゴ作成, レビューと翻訳の作業が必要な場合、またはご質問がある場合は、下記のバナーを通じて宝くじビンゴにお気軽にお問い合わせください.
ありがとうございます。
宝くじビンゴドリーム
[専門弁護士の法律諮問申請]